Lenasgerman

Deutsch als Zweitsprache/Fremdsprache

Digitale Übungen mit wordwall

Kommentare deaktiviert für Digitale Übungen mit wordwall

2. Ausschreibung: Deutsch-Griechische Übersetzerwerkstatt

ViceVersa: 2. Deutsch-Griechische Übersetzerwerkstatt

Bewerbungsschluss: 30. Juni 2020!

Zwischen 6. und 12. September 2020 können sich insgesamt 12 Teilnehmer in beide Sprachrichtungen im Europäischen Übersetzer-Kollegium Straelen (EÜK) über ihre Texte austauschen. Nach der erfolgreichen 1. Übersetzerwerkstatt im Mai 2019 am Goethe-Institut Thessaloniki haben interessierte Übersetzer erneut Gelegenheit zur beruflichen Weiterbildung. Das EÜK und die Werkstattleiter Michaela Prinzinger und Theo Votsos freuen sich auf die Bewerbungen!

Hier Informationen und Teilnahmebedingungen zur Ausschreibung.

Wenn man kein eigenes Projekt hast, schicken die Leiter gerne einen Bewerbungstext zu.

Δημοσιεύθηκε η προκήρυξη του ViceVersa 2ου Ελληνογερμανικού εργαστηρίου μετάφρασης που θα φιλοξενηθεί στο Ευρωπαϊκό Κολέγιο Μεταφραστών Στράλεν (EÜK Straelen). Λήξη περιόδου υποβολής αιτήσεων: 30 Ιουνίου 2020! Από τις 6-12 Σεπτεμβρίου 2020, συνολικά 12 μεταφραστές και μεταφράστριες, 6 από και 6 προς τα ελληνικά, μπορούν να συζητήσουν από κοινού για τα κείμενα που μεταφράζουν. Μετά το πετυχημένο 1ο Εργαστήρι Μετάφρασης στο Ινστιτούτο Γκαίτε Θεσσαλονίκης το Μάιο 2019, δίνεται και φέτος η ευκαιρία μιας εμπεριστατωμένης επαγγελματικής μετεκπαίδευσης.

Kommentare deaktiviert für 2. Ausschreibung: Deutsch-Griechische Übersetzerwerkstatt

Deutsch als Fremdsprache digital

Διδακτικά σενάρια για το μάθημα Γερμανικών επίπεδο Α:

Στο πλαίσιο του Συμφώνου Συνεργασίας μεταξύ του ΙΕΠ και του Goethe Institut  προωθεί το ΙΕΠ μια σειρά ψηφιακών διδακτικών σεναρίων για τη διδασκαλία της Γερμανικής Γλώσσας.

Πατήστε εδώ για να δείτε τα ψηφιακά σενάρια.

Kommentare deaktiviert für Deutsch als Fremdsprache digital

IDT 2017, Universität Freiburg/Schweiz

Am Sonntag, den 31.07.2017, ist es soweit:

Die XVI Internationale Deutschlehrertagung startet!

Professor Thomas Studer, der Präsident des Organisationsteams, sagte unter anderem in einem Interview mit Benedikt Meyer, am 12.07.2017 im Online-Magazin der Universität Freiburg Folgendes:

„Die IDT ist die internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer. Sie findet alle vier Jahre statt und ist der wichtigste Anlass des Internationalen Deutschlehrerinnen- und Deutschlehrerverbandes (IDV). Dieser vertritt die Interessen von etwa 250.000 Deutschlehrerinnen und Deutschlehrern in über 100 Ländern auf fünf Kontinenten. Die Tagung bietet Sprach- und Fachlehrpersonen, Studierenden, aber auch Akteuren von Mittlerorganisationen und aus der Bildungspolitik Gelegenheit, den Forschungsstand in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ) zu sichten und zu diskutieren, Innovationen zu lancieren, disziplinäre Fragen zu erörtern, das Networking zu stärken und sprach(en)politische Positionen zu erarbeiten. Nebst dem Fachprogramm wartet die IDT 2017 mit einem attraktiven Rahmenprogramm mit Ausflügen und Begegnungen mit Schweizer Kulturschaffenden auf. Kurz: die IDT ist eine Fach- und Begegnungstagung.

Nach 1986 und 2001 findet die IDT nun zum dritten Mal in der Schweiz statt. ……………… die Schweiz gehört auch zu den deutschsprachigen Ländern, Deutsch besteht hier nicht nur aus einer Vielzahl schwer verständlicher Dialekte, sondern umfasst mit dem Schweizerhochdeutschen auch eine Standardvarietät. Und diese ist nicht einfach nur «herzig», sondern funktioniert ebenso gut wie die Standardvarietäten Deutschlands und Österreichs, sei es in der Kommunikation mit Anderssprachigen, sei es in der Sprachlehre oder sei es als Wissenschaftssprache. Und was in der Schweiz an Arbeit für DaF /DaZ geleistet wird, ist gerade aufgrund des genuin schweizerischen Bezugs zur Mehrsprachigkeit durchaus international von Belang. Das gilt z.B. für schulische Sprachencurricula genauso wie für politische, etwa kantonale Sprachenkonzepte.

Warum Freiburg? Freiburg ist die einzige Schweizer Universität mit einem Lehrstuhl für DaF/DaZ – was im Übrigen gerade heute schwer nachvollziehbar ist, wenn man sich die Bedeutung von Deutsch als einer Sprache der Integration vor Augen führt. Von daher wird von Freiburg erwartet, dass es eine Leader-Position für das Fach einnimmt, ausübt, aber auch verantwortet. Ein zweiter Grund hat mit dem Motto der IDT 2017 zu tun: «Brücken gestalten – mit Deutsch verbinden». Das passt in doppelter Weise zu Freiburg, wörtlich durch die vielen historischen und modernen Brücken, vor allem aber auch im übertragenen Sinn: Die alltägliche Zweisprachigkeit der Stadt, das Mit- und manchmal auch Gegeneinander von Deutsch und Französisch zeigt: Sprachen schaffen Verbindungen zwischen Menschen und Kulturen. Deshalb lohnt es sich immer, in das Sprachenlehren und -lernen zu investieren. Umgekehrt werden Sprachen auch oft genug instrumentalisiert und stehen dann für Ab- und Ausgrenzung, was es kritisch zu reflektieren und zu benennen gilt…………“

Kommentare deaktiviert für IDT 2017, Universität Freiburg/Schweiz

IDT 2017

Alle Abstracts sind online!

Klicken Sie auf den folgenden Link, um die Details der Abstracts einzusehen.

Kommentare deaktiviert für IDT 2017

Internationale Deutschlehrertagung (IDT) 2017

Capture

mehr Informationen unter:  http://www.idt-2017.ch/

Kommentare deaktiviert für Internationale Deutschlehrertagung (IDT) 2017

Filme im DaF-Unterricht

Der Film „Emil und die Detektive“

Mit der 6. Klasse der Grundschule haben wir den Film „Emil und die Detektive“ gesehen. Ihre Eindrücke davon haben die SchülerInnen in Form von Malereien und Zeichnungen festgehalten.

Hier ist das Ergebnis zu sehen:

Kommentare deaktiviert für Filme im DaF-Unterricht

Schulpartnerschaft-Schüleraustausch, Teil 2

100_0740

Gymnasium bei St. Stephan, Augsburg 

Πρότυπο Γυμνάσιο Ζωσιμαίας Σχολής,  Ιωάννινα

Beglückende Begegnungen zwischen SchülerInnen vom Gymnasium bei St. Stephan und vom Protypo Gymnasium Zosimäas:

Im Rahmen des Austauschprojekts „Griechenland – damals und heute“ , das die Stiftung Palladion und das bayerische Staatsministerium  realisieren – (Informationen und Eindrücke zum Ablauf unseres ersten Schüleraustausches im Schuljahr 2014/2015)- hatten auch in diesem Schuljahr 2015/2016 – diesmal waren es  28 SchülerInnen aus Augsburg und aus Ioannina – die Möglichkeit, sich gegenseitig zu besuchen.

Die ersten Eindrücke des Griechenlandbesuchs werden auf der Schulwebseite des Gymnasiums bei St. Stephan dokumentiert.                                                                                          Hier ein ausführlicher Bericht über die diesjährigen Programmpunkte des Projektes in Griechenland  (vom 16. bis 23. März 2016) und nach zwei Wochen in Deutschland (vom 9. bis 16. April 2016) auf der Schulwebseite der Stephaner.

Auf der Schulwebseite des Protypo Gymnasium Zosimäas kann man hier auf Griechisch einen Bericht über den Aufenthalt der Stephaner in Griechenland lesen und über den Gegenbesuch der griechischen SchülerInnen in Augsburg -auch auf Griechisch – werden unter folgendem Link ihre Erlebnisse und Eindrücke festgehalten.

 

 

 

 

Kommentare deaktiviert für Schulpartnerschaft-Schüleraustausch, Teil 2

Ergebnisbroschüre der 5. DaFWEBKON 2016

Finden Sie auf der Webseite der DaFWEBKON  die Ergebnisbroschüre der 5. DaFWEBKONFERENZ 2016,  mit dem Thema „Deutsch multimedial erleben“, die vom 4. bis 6. März 2016 stattgefunden hat. Alle Beiträge, Beschreibungen und Aufzeichnungslinks  kann man als PDF herunterladen.

Kommentare deaktiviert für Ergebnisbroschüre der 5. DaFWEBKON 2016

Fortbildung für DeutschlehrerInnen in Ioannina

Das Goethe-Institut Athen veranstaltet

am Sonntag, den 10. April 2016 im Hotel du Lac

von 10.00 bis 17.00 Uhr

eine Fortbildung für DeutschlehrerInnen in und um Ioannina.  Die Fortbildung beinhaltet einen Workshop zum  Thema:

“ Aufbau von Hör- und Lesekompetenz, auch im Hinblick auf die B1-Prüfung“

Parallel dazu läuft eine Buchausstellung.   Hier das Programm der Fortbildung.

Kommentare deaktiviert für Fortbildung für DeutschlehrerInnen in Ioannina

meindeutschhit

Bald ist es soweit....

Deutschkunterbund's Blog

Deutsch als Fremdsprache - Lehre tut viel, aber Aufmunterung tut alles (Johann Wolfgang von Goethe)

DaF Dies und DaZ

DaF/DaZ Materialien und neue Medien